Asistensi Publikasi Jurnal

Selamat datang di layanan Asistensi Publikasi Artikel.
Layanan ini dikelola oleh Divisi Publikasi Transbahasa Gorontalo

Layanan

Asistensi Publikasi Sinta

Asistensi Publikasi Scopus/WOS

Asistensi Publikasi Internasional Non-Scopus

Proses Layanan dan Scope Keilmuan

Economics

Medicine

Engineering

Social Science

Business Management

Computer Science

Biosciences

Education

Surgery

Dentistry

Humanities

Material Science

Earth Science

Chemistry

Biology

Agriculture

Layanan yang tersedia antara lain Quality Control, Translation dan Proofreading untuk paper yang masih berbahasa Indonesia. Alur layanan dimulai dari proses Quality Control untuk memperbaiki konten manuskrip. Jika konten sudah layak dan sesuai standar publikasi di jurnal Scopus, manuskrip dilanjutkan ke layanan translation dan proofreading untuk terjemah. Setelah selesai proofreading, manuskrip dilanjutkan ke layanan layouting sesuai template jurnal, serta dibantu proses submissionnya oleh tim publikasi Transbahasa

Setelah paper disubmit, proses selanjutnya adalah initial screening atau seleksi awal manuskrip untuk mengecek kesesuaian manuskrip dengan scope jurnal dan tingkat plagiasi manuskrip. Jika manuskrip lolos tahap initial screening, maka editor akan melanjutkan proses ke tahap pencarian reviewer. Jika kuota reviewer terpenuhi, maka manuskrip bisa diproses di tahap peer-review. Keputusan akhir akan diumumkan oleh editor setelah penilaian dari semua reviewer terkumpul.

Rata-rata waktu yang diperlukan oleh klien kami untuk mempublikasikan manuskripnya adalah sekitar 5-6 bulan dihitung dari paper pertama masuk di layanan kami sampai editor mengirimkan pengumuman paper accepted. Lama proses berikut termasuk dengan revisi.

Dari pengalaman kami, semakin tinggi Q jurnal akan semakin ketat pula seleksinya. Namun jurnal Q1, Q2, Q3 dan Q4 sama-sama memiliki peluang yang dapat ditembus oleh author, asalkan kualitas manuskrip sesuai dengan standar di publisher jurnal dan topik penelitian author sesuai scope jurnal.

Selain dari kualitas manuskrip, publisher juga mempertimbangkan kesesuaian topik manuskrip dengan scope jurnal, kesesuaian topik penelitian dengan tema pada next issue yang akan terbit, serta negara asal author.

CONTACT US!

+62 853-9862-5876

FIND US

Culture, and Education

Scopes include language education, translation studies, linguistics and applied linguistics, multilingual and multicultural education, literature and language, literary education, culture and language, cultural education, and cultural studies.

羅氏鮮減肥藥副作用

一般可以獲得專利藥資歷的包含:該成份的原創者(原研藥)或該成份的規範品,劑型共同,劑量共同,減肥藥比擬之下,通用藥則常成為浩繁藥商的「必爭之地」。在售價上,專利藥通常是通用藥的1.5-3倍。

  • 合法減肥藥有哪些?

減肥藥奧利司他

作為全球最為長命的減肥藥,前後共有60家美國藥企生產過芬他明製劑(最小劑量為8mg,最大劑量為37.5mg),減肥藥最知名的製作商為史克必成的Fastin(葛蘭素史克的前身之一),後因為GSK的計謀結構讓賢,現在在美國被普遍運用的芬他明製劑屬於通用藥。

Open chat
1
Halo,
Ada yang bisa kami bantu?